不拘于时句式类(lèi)型,不拘(jū)于(yú)时句式还原是被动句的。
关于(yú)不拘于时(shí)句式类型(xíng),不拘于时句(jù)式还原以及不拘于时句式类(lèi)型(xíng),不拘于时,学于余句式,不拘于时句式还原,不拘于时句式翻译,不拘于时(shí)句式(shì)是(shì)什么等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:
不拘于时句式类型,不拘于时句式还原
被动句。于,介(jiè)词,表示被(bèi)动,受,被。
不拘于(yú)时,意(yì)思是不受(shòu)时俗(sú)的(de)拘束。
指不受当时以(yǐ)求师(shī)为耻的不良风气的(de)束缚(fù)。
时,时俗(sú),指当时士大夫中耻于从(cóng)师的不良风气。
师(shī)说节选(xuǎn)原文:李氏(shì)子蟠,年十七,好古(gǔ)文(wén),六(liù)艺(yì)经传皆通习之,不拘(jū)于时,学于余。
余(yú)嘉(jiā)其能(néng)行(xíng)古道
被动句。
于,介(jiè)词,表示被动,受,被。
不拘于(yú)时(shí),意思是(shì)不受时(shí)俗的拘束(shù)。
指不受当时(shí)以求师(shī)为耻的不良风气的束缚(fù)。
时,时俗,指当(dāng)时(shí)士大夫(fū)中耻于(yú)从师的不良风气(qì)。
师说(shuō)节选原文:李(lǐ)氏子(zi)蟠,年(nián)十七,好古文(wén),六艺经传皆通习(xí)之,不(bù)拘于时,学于余(yú)。
余(yú)嘉其能(néng)行古(gǔ)道,作《师说》以贻(yí)之。
翻译:李(lǐ)家的孩子蟠,年龄(líng)十七,喜欢古文,六经的(de)经文和(hé)传文都(dōu阿富汗改名现在叫什么)普(pǔ)遍地学习了,不受时(shí)俗阿富汗改名现在叫什么(sú)的拘束(shù),向我(wǒ)学(xué)习(xí)。
我赞许他能够(gòu)遵(zūn)行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。
不(bù)拘于时出处意(yì)思是不受制(zhì)于(yú)从师的(de)时俗限制(zhì)。
出自唐(táng)·韩愈《师(shī)说(shuō)》。
翻译:李蟠(pán)不受世俗(sú)的(de)拘束,来向我学习。
拘(jū):拘束
时:世俗
余:我
学于(yú)余:向我(wǒ)学习
不拘于时句式
不拘于时句式是被动句(jù)。
这句话出自于师说,原文如下:
古之(zhī)学者必有师。
师者,所以传(chuán)道受(shòu)业解惑(huò)也。
人(rén)非生而知之者,孰(shú)能无惑?惑(huò)而不从师,其为(wèi)惑也,终不(bù)解矣。
生乎吾(wú)前,其闻道(dào)也固先乎吾,吾从(cóng)而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从(cóng)而师(shī)之(zhī)。
吾师道也,夫(fū)庸(yōng)知其年之先后(hòu)生于吾(wú)乎?是故无(wú)贵无(wú)贱,无长无(wú)少,道之所存,师之阿富汗改名现在叫什么(zhī)所存也。
嗟乎(hū)!师道之不传也久(jiǔ)矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人(rén),其出(chū)人也远矣,犹且从(cóng)师而问焉(yān);今(jīn)之众人(rén),其下圣人也(yě)亦远矣,而耻学于师。
是故圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣,愚人之所(suǒ)以为愚,其皆出(chū)于此(cǐ)乎?爱其孝清子,择(zé)师而(ér)教之;于其身(shēn)也,则耻(chǐ)师焉,惑矣。
彼童子之师,授之(zhī)书而习(xí)其(qí)句读者(zhě),非吾所谓派仿传其道解其惑者也。
句读之不知(zhī),惑之不解,或师焉,或(huò)不(bù)焉,小学而(ér)大遗,吾(wú)未(wèi)见(jiàn)其(qí)明也。
巫(wū)医乐师(shī)百工之人,不耻相师。
士大(dà)夫之族(zú),曰师曰弟子云者,则群(qún)聚而笑(xiào)之。
问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也(yě)。
位卑则足羞,官盛则近谀。
”呜呼!师道之(zhī)不复(fù)可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐师百工(gōng)之人,君(jūn)子不齿,今(jīn)其(qí)智乃反不(bù)能及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 阿富汗改名现在叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了