秋以为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)判断是倒装句(jù)中的状语后置句(jù)的。
关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断以及秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下知识:
秋以为期句式(shì)特点,秋以为期(qī)句式判断
倒装句(jù)中(zhōng)的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
将子无怒,秋(qiū)以为期(qī):请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其(qí)德:经常(cháng)改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状语)
④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(huó)(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱(bào)布匹来(lái)换丝(sī)。
其实(shí)不是真(zhēn)换(huàn)丝,找个机会谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送(sòng)过(guò)淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不(bù)是我愿误(wù)佳(jiā)期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎(láng)休要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚(公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站yì)名《诗经·卫风(fēng)·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆(qiān)期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无(wú)怒,秋以为期(qī)。
”
译文(wén):并非我要拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为你没有找好(hǎo)媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋天到(dào)了(le)来迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫风(fēng)·氓》是(shì)一首上(shàng)古民间歌谣,以一个女子之口,率真(zhēn)地述说了其情变(biàn)经(jīng)历和深切体验(yàn),是一(yī)帧情爱(ài)画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照,也为后人留下(xià)了当时风俗民(mín)情的宝贵资料。
公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故事也还不(bù)够完整细致,但(dàn)它已(yǐ)将女主人(rén)公的遭遇、命运,比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时(shí)而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的(de)议论大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中国式的叙事诗(shī)的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 公交车被C这才几天没做水,s货你是不是欠c了公交车站
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了