北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译以及(jí)王于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ),与子偕作!等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无(wú)衣(yī)》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  赏析(xī):《秦(qín)风·无(wú)衣》是(shì)中国(guó)古代(dài)第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。

<佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗p>  这是一首激(jī)昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全(quán)诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒(shū)写将(jiāng)士(shì)们在大敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之际,以(yǐ)大局(jú)为(wèi)重,与周王室保持一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义(yì)气(qì)概和(hé)爱(ài)国主义精(jīng)神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子(zi)同仇是什么意(yì)思(sī)

  君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗发与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气氛。

  按其内容,当是一佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗首战(zhàn)歌。

  全诗表现了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独(dú)具(jù)矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱国主(zhǔ)义(yì)精神的(de)反映。

  由于此诗旨在(zài)歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口,七日(rì),秦(qín)哀公为(wèi)之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退(tuì)了(le)吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但(dàn)结构的(de)相同并不意味简单(dān)的、机械的(de)重(zhòng)复,而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说的是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始(shǐ)。

  三(sān)章结(jié)句“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

评论

5+2=