北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自由(yóu)号海上漂(piāo)浮城市(shì),听这个名字(zì)就够科幻的了吧?但这(zhè)可不是什么美(měi)国的(de)科幻大片(piàn),这座耗资达(dá)100亿美元的移动城市由(yóu)美国弗罗里(lǐ)达州自(zì)由之船国际公司设(shè)计,不(bù)得(dé)不(bù)说现代科技(jì)的发(fā)展(zhǎn)速(sù)度(dù)已经超过了很多人的想象,这种以前看起(qǐ)来只存在于影视剧(jù)中的科幻体(tǐ),如今(jīn)就要(yào)梦想照进现实了,但如(rú)今这(zhè)座(zuò)漂浮城市究竟建成了(le)没有呢?据说还(hái)在建造中...快随(suí)着小(xiǎo)编一起(qǐ)进入这座移动(dò生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语ng)城市(shì)瞧一瞧吧!

这座神奇的自由号海上漂浮城市内部构造可以(yǐ)说是很扣题了,它的理想状态是可以一直漂浮在海上,分(fēn)为(wèi)25层,可供5万人居住(zhù)。学校、医院、公园、机场(chǎng)等(děng)设施应有(yǒu)尽有,自由(yóu)号(hà生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语o)海上漂浮城(chéng)市重达270万吨(dūn),建造(zào)成(chéng)本折(zhé)合人民(mín)币超过600亿。

如果真的(de)建成了(le),这将是世(shì)界上(shàng)第一个(gè)移动海上城市。而无疑我们看到(dào)的自由号海上漂(piāo)浮(fú)城市十分壮(zhuàng)观:长(zhǎng)1372米(mǐ),宽229米,高107米,是玛丽女(nǚ)王2号游轮(lún)的5倍。除了刚才提到的城市(shì)的基本公共设施,还有各类的(de)艺(yì)术馆、购物(wù)中心、公园(yuán)、水族(zú)馆甚至赌场等等,后(hòu)面有入船(chuán)坞。

这座(zuò)“自由号”光船员就达到了2万名,除此之外可容纳5万名永久(jiǔ)居民,不仅如此,自由号每(měi)天还(hái)可以接待(dài)3万(wàn)名游客,且(qiě)1万(wàn)名游客能够(gòu)留(liú)在(zài)船上过夜(yè)。它之所以可以一直(zhí)停留在海上不靠岸,是以太阳能和(hé)波浪(làng)能为动力(lì),且每2年可环绕(rào)地球1圈。

它(tā)还和飞机一样,有(yǒu)着(zhe)固定航(háng)线:从美国东海岸经由大西洋进入欧(ōu)洲,通过意(yì)大(dà)利前往非洲,路(lù)过澳大利亚向北进入亚(yà)洲,最终返(fǎn)回(huí)美国西海岸,并进入(rù)南美洲(zhōu)。这座移动城(chéng)市由(yóu)70%的时间将在大城市海岸附(fù)近(jìn)停留,30%的时(shí)间在(zài)国家(jiā)之间移(yí)动,真的是(shì)一(yī)艘长了脚的(de)船啊!

该(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语gāi)自由之(zhī)船国际(jì)公司(sī)表示,将投入数(shù)10亿美元到此项目的建(jiàn)设中去,因为船体巨大且构(gòu)造(zào)复(fù)杂,所以完成整个项目(mù)需(xū)要(yào)花费(fèi)数年时间。当今的世界经济并不景气,所(suǒ)以最终(zhōng)能不能完(wán)成还是(shì)个未知(zhī)数,但(dàn)“自由号”目前吸引了很多投(tóu)资家的(de)关注,相信(xìn)无论最(zuì)后成(chéng)功与否,大家还是很关注(zhù)的(de)吧?

推(tuī)荐(jiàn)阅读更(gèng)多相关(guān)文章(zhāng):

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=