北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译以及(jí)于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译卒(zú)为(wèi)良民,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译,于令仪不责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不责盗(dào)于令但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思仪的(de)性格特点等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译(yì)

  于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思他家行(xíng)盗,于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。

  令仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按(àn)照他(tā)要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担(dān)心你被人盘(pán)问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出(chū)一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士来教(jiào)导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中(zhōng)了(le)进士,后来,他们于家(jiā)是(shì)曹南一带的(de)名门望族。

于(yú)令仪不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言与(yǔ)之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人(rén),晚年时的家(jiā)道非常富足(zú)。

  有(yǒu)天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的(de)几个儿子(zi)逮住了(le),发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么(me)苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令仪再(zài)问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思

评论

5+2=