北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读,王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的赓续前行是什么意思,赓续前进的意思意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo)。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(s赓续前行是什么意思,赓续前进的意思hā)敌与(yǔ)你同(tóng)目(mù)标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国(guó)军民团(tuán)结互助、共(gòng)御(yù)外(wài)侮的高昂士气(qì)和(hé)乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形式(shì),抒写将士(shì)们在大(dà)敌当前、兵临(lín)城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是(shì)什(shén)么意思

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的气(qì)氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首(shǒu)府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是(shì)一(yī)举击(jī)退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结(jié)构的相同并不(bù)意(yì)味(wèi)简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们(men)有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是(shì)行动的(de)开始。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

评论

5+2=