北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可(kě)语道是什么(me)意思,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不(bù)可语海,凡(fán)夫不(bù)可(kě)悟(wù)道是“夏(xià)虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡(fán)夫(fū)不(bù)可语道”意思是不要跟夏天的虫子谈冰(bīng),它不懂;不要跟井底之(zhī)蛙谈(tán)大海,它没(méi)见过不懂;不要跟(gēn)凡夫谈高深的道的学问,他(tā)不懂的。

  关于(yú)夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语(yǔ)道(dào)是什(shén)么(me)意思,夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道(dào)以及夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可(kě)语道是什(shén)么意(yì)思?,夏虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng),井蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道原句,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可悟道,夏虫(chóng)不可以语(yǔ)冰(bīng),井(jǐng)蛙不(bù)可以语(yǔ)海,凡夫不可以语(yǔ)道[微笑],夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不(bù)可语道的(de)含义等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可语道是什么意思(sī),夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可悟道

  “夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道”意思(sī)是不(bù)要跟夏(xià)天的虫子谈冰,它不懂;

  不要(yào)跟井底之蛙(wā)谈(tán)大海,它没见(jiàn)过(guò)不(bù)懂;

  不(bù)要跟凡夫谈高深(shēn)的道的学问(wèn),他不懂。

  和层次(cì)不同、位置不同的人相处(chù),最好的(de)方式莫过(guò)于(yú)不(bù)争辩(biàn)、不解释,做好自己即可。

  出自(zì)《庄(zhuāng)子集释》卷六(liù)下《庄子·外篇·秋水》。

  原文(wén)节选(xuǎn):

  秋水(shuǐ)时(shí)至,百川灌河。

  泾流之大(dà),两涘渚崖之间(jiān),不辩牛马。

  于是焉,河(hé)伯欣然(rán)自喜,以天下(xià)之美为(wèi)尽在己。

  顺流而(ér)东行(xíng),至于北海。

  东面而视,不见(jiàn)水端。

  于是(shì)焉,河(hé)伯始旋(xuán)其面目,望洋向若而叹曰(yuē):“野语有之(zhī)曰:‘闻道百,以为莫己若’者(zhě),我(wǒ)之谓也。

  且夫(fū)我(wǒ)尝闻少仲尼(ní)之闻,而(ér)轻伯夷之义者(zhě),始(shǐ)吾弗信,今吾(wú)睹子之难(nán)穷也(yě),吾非至于子之门,则殆矣,吾长(zhǎng)见笑于大方之家。

  ”

  北海若曰:“井蛙不可以语于(yú)海者,拘于虚也;

  夏虫不可以语于冰者,笃于时也;

  曲(qū)士不可以语于道者,束于教也(yě)。

  今尔出于崖涘,观(guān)于大海,乃知(zhī)尔(ěr)丑,尔(ěr)将可与语大(dà)理矣。

  天(tiān)下之水(shuǐ),莫大于海。

  万(wàn)川归之,不知何时(shí)止而不盈(yíng);

  尾(wěi)闾泄之(zhī),不知(zhī)何(hé)时已而不虚;

  春秋不变(biàn),水(shuǐ)旱不知。

  此其过(guò)江河之流,不(bù)可为量数。

  而吾(wú)未尝(cháng)以此自多(duō)者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在(zài)于(yú)天地之间,犹小石(shí)小木之在大(dà)山。

  方存乎见少(shǎo),又奚以自多!计四海(hǎi)之在(zài)天地之间也,不似礨空之(zhī)在大泽乎?计中国之在海内不似稊米(mǐ)之在大仓乎?号物(wù)之数谓之万,人处一焉;

  人卒九(jiǔ)州,谷食(shí)之所(suǒ)生,舟车之所(suǒ)通(tōng),人处一焉(yān)。

  此其比万(wàn)物也,不似豪末之在于马(mǎ)体乎?五帝(dì)之所连,三王之所(suǒ)争,仁人之(zhī)所(suǒ)忧,任士之所劳,尽此(cǐ)矣!伯夷辞之以为名(míng),仲尼语之(zhī)以为博。

  此其自多(duō)也(yě),不似尔向之自多于(yú)水(shuǐ)乎?”

  译文(wén):

  秋天的水(shuǐ)按时到了,各条河都注入(rù)黄(huáng)河,黄河的水径直涌流而浩大,从河的两(liǎng)岸到河中的小洲之间(jiān),连牛马这样的大(dà)动(dòng)物都分辨不清。

  在这(zhè)种情况(kuàng)下,河(hé)伯非(fēi)常(cháng)高兴,沾(zhān)沾自喜(xǐ),认为天下(xià)的美好之处都在自己一边了。

  河伯顺着水流向东行,到了北海(hǎi),向东(dōng)面看,看不见(jiàn)水(shuǐ)边。

  于是河伯(bó)就转过(guò)他的(de)脸(liǎn),抬头看着海,对海若(ruò)叹息说:“俗语有这样(yàng)的话:‘懂得了一些道理(lǐ),就认为(wèi)谁也比不(bù)上自己’,这(zhè)样的人,说的就(jiù)是(shì)我(wǒ)。

  我曾经听(tīng)说有认为孔子的知识少、伯夷(yí)的仁义轻的人,一开头我不(bù)相信;

  如今我看(kàn)到你的涵(hán)量是(shì)如此难于穷尽,我(wǒ)不是到你(nǐ)的门(mén)下(xià)请教,就非常危(wēi)险了(le)。

  我就会长时间地被(bèi)真正的大名(míng)家耻笑了。

  ”

  北(běi)海若说:“井里(lǐ)的青蛙不能和它(tā)谈论大海,因(yīn)为(wèi)它受所住地方的限制;

  夏天的(de)虫子不能和它谈论冰,因为它受时(shí)节的限制;

  不(bù)能和见识(shí)浅陋的人谈论大道理(lǐ),因为他被自(zì)己所受的(de)教育给限(xiàn)制住了。

  如今你从海(hǎi)边(biān)往外看,观览大海(hǎi),就知道了你自(z句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思ì)己(jǐ)的浅(qiǎn)薄(báo),这(zhè)样我就可(kě)以和(hé)你(nǐ)谈论大道理了。

  天(tiān)下的(de)水(shuǐ),没有大过海(hǎi)的(de),所有的河(hé)流(liú)都归(guī)向这里(lǐ),不知(zhī)道什么时(shí)候才会停息,海水却不(bù)见增多满(mǎn)溢;

  尾闾将海水(shuǐ)泄漏出去(qù),不(bù)知道什么时候才(cái)停止,海水却(què)不见减少枯竭(jié);

  无论春天还是秋天,大(dà)海都(dōu)不起变化(huà);

  无论水涝还是干旱,大海都不受什么影响。

  它的蓄(xù)水量(liàng)超过江河,简直不是用(yòng)一般数字(zì)所(suǒ)能计算的。

  但我却从来没(méi)有因为这个自(zì)满,因为(wèi)我自知是(shì)自然的产(chǎn)物,由天(tiān)地赋予我形貌,并且禀受到阴阳之(zhī)气,我在天地之间,就跟小石(shí)块、小树木在大山(shān)里一样。

  我正以为自己所见太少,又(yòu)哪里敢自(zì)以为多而骄(jiāo)傲呢?算(suàn)起(qǐ)来(lái)四海(hǎi)存在于天地之间,不(bù)就像小(xiǎo)蚂蚁(yǐ)穴(xué)存在于旷(kuàng)野之中吗?算起来中国存在于海内,不(bù)就像一颗小(xiǎo)米粒存在于大谷仓(cāng)中吗?世人每用(yòng)“万物”的说法来称(chēng)事物(wù)数量之多;

  而人类不过(guò)只是(shì)万(wàn)物中的一种罢了。

  九州之内,人(rén)们都是靠着谷(gǔ)食生(shēng)存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作为(wèi)每一个(gè)人来说(shuō),只是所有的人(rén)之中的一(yī)分(fēn)子而已。

  个人与万(wàn)物相(xiāng)比,不就像马身(shēn)上的一根(gēn)毫毛(máo)吗?五帝所禅让(ràng)的,三(sān)王(wáng)所争(zhēng)夺的,仁人所忧(yōu)虑的,仕士(shì)所(suǒ)操劳的,也不过(guò)是像(xiàng)一根毫毛罢(bà)了!伯(bó)夷以让天(tiān)下求取(qǔ)名声,孔(kǒng)子(zi)以能谈天下事(shì)被(bèi)人(rén)视为博学。

  他(tā)们因此感到(dào)自满,不就跟你原来看到河水上涨而自满(mǎn)一样吗?”

  注释:

  ①拘:受(shòu)拘束,受局限。

  ②虚:同墟,狭小的(de)居处。

  ③笃:固,局限(xiàn)。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲(qū)之士(shì),指见识浅陋之(zhī)人。

  ⑥束于教(jiào)也:受所受(shòu)教育。

  启示:

  告诉我们(men)人与人之间在认知层面存在差异是正常的一件事情,因为每个人生长(zhǎng)环境,每天待人(rén)接物之所见所闻可以(yǐ)是天壤之别,受到时(shí)间和空(kōng)间的(de)限制,人的(de)观念不(bù)同很正常。

  这种“不同”是(shì)每个(gè)人之人生自(zì)然(rán)而然(rán)的演变结果。

  就像我们(men)无法强求每个人的(de)人生轨(guǐ)迹(jì)一致,我(wǒ)们亦无法(fǎ)强求观(guān)念一致。

  强求(qiú)观(guān)念一致必然(rán)违背(bèi)“自然(rán)”,会得(dé)不偿失。

夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可语道是什(shén)么意思?

  井蛙不可语海,夏虫不(bù)可语冰的意(yì)思是:我们不能和(hé)一生(shēng)生(shēng)活在井(jǐng)底的青蛙来谈论大海的惊涛骇(hài)浪(làng),因为青蛙理解不(bù)了。

  我们也不能和在夏天(tiān)生(shēng)又在夏天死的虫子(zi)描述冬天(tiān)的(de)冰雪,因为时间限(xiàn)制,夏虫体会(huì)不到冰(bīng)的模样。

  表面看是(shì)嘲讽意味(wèi),其实揭(jiē)示了一个(gè)道理:即因为时间和空间等方面的原因,人在认(rèn)知上存在差(chà)距属于正常。

  井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语冰的意思“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话出自《庄子(zi)》,要说“井蛙不可(kě)语海,夏虫不(bù)可(kě)语冰”这句话的理解难点,就在于可能觉(jué)得这句话的情感颇具贬义。

  因为(wèi)这句话的直接翻译(yì)就是,我们不能和一(yī)生生活在井(jǐng)底的青蛙来谈论大(dà)海的惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙理解不了;我们也(yě)不能和“在夏天生又在夏天死”的虫子描述(shù)冬天的冰雪(xuě),因为时间(jiān)限制(zhì),夏虫体(tǐ)会不到冰的(de)模样(yàng)。

  基于这句话的字面(miàn)意思,我们可能(néng)会觉得(dé),庄子这句话是在讽刺人之孤(gū)陋(lòu)寡闻,而井底(dǐ)之蛙一词(cí)确实在后世颇具贬义。

  但是,从《庄子》这本书(s句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思hū)中,我们能看出庄子的蠢穗源态度。

  庄子反对区分,那(nà)么(me)庄子(zi)更加反对(duì)去进行优胜(shèng)略汰的区分,不分优(yōu)劣,又何来讽刺一(yī)说?庄子在这里只不过揭(jiē)示了一个道理罢了:即因为时间和(hé)空间等方面的原因(yīn),人在认知上存在差距属于正常。

  我们通读《庄子(zi)》一书,然(rán)后综合对(duì)应(yīng)道家思想(xiǎng)的(de)特色,会发现道家思想(xiǎng)最突(tū)出(chū)的特色(sè)之一就是反对强求(qiú)。

  从反(fǎn)对强求这一(yī)点出发,我们就能体会“井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰(bīng)”这句(jù)话的深刻含义(yì)了(le)。

  庄子用(yòng)“不(bù)知海”的井底蛙和(hé)“不知冰”的夏虫告诉我(wǒ)们,人与人之间在认知层面存在差异是正(zhèng)常的一件事情,因为每个人生族轮(lún)长(zhǎng)环境,每(měi)天待(dài)人接物(wù)之所见所闻可以是天壤之别,受到时间和空(kōng)间的限制,人的观念不(bù)同(tóng)很(hěn)正常。

  这种“不同”是每(měi)个人之人生自然而然的演变结果。

  就像带态我们无(wú)法强求每个人的人(rén)生(shēng)轨迹一致,我们(men)亦无法强(qiáng)求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然(rán)”,会得不偿失。

  所以(yǐ),我们(men)可以简单概述,庄子之“井蛙不可语海,夏虫不(bù)可(kě)语冰”这句(jù)话(huà)是在告诉(sù)我们,每个人(rén)因为自己生命里独(dú)特的时间和(hé)空间,每个人的思想(xiǎng)都各具特色,这种特(tè)色也意味着差(chà)距(jù)。

  人和人的思想(xiǎng)层面和(hé)人生境界(jiè)因为(wèi)各自生活经验(yàn)上(shàng)时间和空间的差距(jù),继而(ér)出现不一致,这种不一致是生(shēng)命发展的必(bì)然结(jié)果(guǒ)。

  因此,当一个人(rén)处在(zài)不如(rú)意的(de)境遇之中时,就不要(yào)过度要(yào)求自己和别人享受(shòu)同(tóng)样的待遇。

  而同时(shí),当我们身处优越的处境时,也不要(yào)以肤浅的眼光,用相同的(de)标准去(qù)要求他人以及这个世界。

  与人交流要看对象,更要注意方式方法,从对方(fāng)的生活经(jīng)验和知识背景出(chū)发,以对方(fāng)能理解的(de)观(guān)念来谈论,否则(zé),肯定(dìng)是一方认为自己是(shì)对(duì)牛(niú)弹琴(qín),另一(yī)方则认(rèn)为(wèi)对方"不说人话"。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

评论

5+2=