北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话的。

  关于陈(chén)万年教子文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì)和(hé)启示,陈万年教子文言文(wén)的翻(fān)译,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译,陈(chén)万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译

  陈万年是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训(xùn)话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。

  陈(chén)万(wàn)年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这(zhè)是什(shén)么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头(tóu)认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话(huà),主要的意(yì)思是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话。

《陈(chén)万年教子(zi)》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代(dài)词,指代(dài)陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你

  谢(xiè):道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明(míng)白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意(yì)思。

  大(dà)要教咸谄:主要的(de)意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》原文

  陈万年乃朝中重臣(chén)也(yě),尝(cháng)病,召子咸教(jiào)戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万(wàn)年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教(jiào)咸(xián)谄也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万年教子文言(yán)文注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的书(shū)面语。

  下面是我为(wèi)你(nǐ)带来的陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈(chén)万年(nián)教子(zi)原文(wén)

     陈(chén)万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸(xián)睡,头(tóu)触(chù)屏风。

  万(wàn)年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何(hé)也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年非(fēi)常(cháng)生气,要拿(ná)棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥说:你的(de)父(fù)亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头道歉说(shuō):您(nín)说(shuō)的(de)话的意(yì)思我都知(zhī)道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁。

  陈(chén)万(wàn)年(nián)于是不敢再说话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫(jiè)。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万年的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要(yào)的意思。

     15.具晓:完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您说的话的.意(yì)思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的(de)一(yī)言一行都(dōu)会在(zài)孩子身(shēn)上印下深深(shēn)的(de)烙印,所以(yǐ)说,作(zuò)为父母(mǔ)千万要做(zuò)一个合格(gé)产(chǎn)品.但是也有(yǒu)教(jiào)孩子(zi)走(zǒu)歪道(dào)的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个(gè)世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是这类反面角色的代表之(zhī)一,但也有(yǒu)一些好的(de)长辈。

     ③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿(ā)谀奉承(chéng)与(yǔ)听信谗言。

  陈(chén)万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿(ér像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的)子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,陈万年(nián)教(jiào)子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏(píng)风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈万年是朝中显赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说到(dào)半(bàn)夜(yè),陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲教育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全明白(bái)您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。

《陈万(wàn)年(nián)教子》注释(shì)

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的大要教咸(xián)谄:主要的意思(sī)是教(jiào)我(wǒ)奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈(chén)万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也(yě)。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈万年(nián)教子(zi)文言(yán)文注解(jiě)及(jí)翻译(yì)

     文言(yán)文(wén)是中国古代(dài)的(de)一种书面语言(yán),主要(yào)包括以先秦(qín)时期(qī)的口语为基(jī)础而(ér)形成(chéng)的(de)书面语(yǔ)。

  下面是我(wǒ)为你带来的陈万年(nián)教子(zi)文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。

     陈(chén)万年教子原(yuán)文

     陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的(de)音(yīn)))也(yě)。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万(wàn)年是(shì)亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣(chén),曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到(dào)床(chuáng)前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜(yè),陈咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父亲口口声声教(jiào)你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什(shén)么?陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头(tóu)道歉说:您说的话的意思我都知道(dào),主要(yào)意思(sī)是(shì)教我奉承拍马屁。

  陈万年于是(shì)不(bù)敢(gǎn)再说话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再(zài)

     17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的话(huà)的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩(hái)子的第一(yī)任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说(shuō),作为父母千万要做一个(gè)合格产品.但是(shì)也有教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就(jiù)是其中一(yī)个。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈(bèi)教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听(tīng)信谗言(yán)。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

评论

5+2=