不拘于时句(jù)式类型(xíng),不拘于时句(jù)式(shì)还原是被(bèi)动(dòng)句(jù)的。
关于不(bù)拘于(yú)时句式类型,不拘于时(shí)句式还原以及不拘于时句式类型,不(bù)拘于(yú)时(shí),学(xué)于余(yú)句式,不拘于时(shí)句(jù)式(shì)还原,不拘于(yú)时(shí)句式翻译,不拘于时(shí)句式是什么等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
不拘于时句式类型,不拘于(yú)时句式还(hái)原
被动(dòng)句。于,介词,表示被动,受,被。
不(bù)拘于时,意思是不受时(shí)俗的拘束(shù)。
指(zhǐ)不受当时(shí)以(yǐ)求师为耻的不良风(fēng)气的束缚(fù)。
时,时俗(sú),指当(dāng)时士大(dà)夫中耻于从师(shī)的不良(liáng)风气。
师(shī)说节选(xuǎn)原文:李氏子蟠,年(nián)十七(qī),好古文,六艺经传(chuán)皆通习之,不(bù)拘于时(shí),学于余。
余(yú)嘉(jiā)其能行(xíng)古道
被(bèi)动句。
于,介词,表示被动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的拘束。
指不受(shòu)当时以求师(shī)为耻的不(bù)良风气的束(shù)缚。
时(shí),时俗,指当时士大夫中(zhōng)耻于从师的不良(liáng)风气(qì)。
师说节选原(yuán)文:李氏(shì)子蟠,年十七,好古文,六(liù)艺经传皆通习之,不(b中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数ù)拘于(yú)时,学于余。
余(yú)嘉其能行(xíng)古道,作《师说(shuō)》以(yǐ)贻之。
翻译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文(wén)都普遍地学习了,不受时(shí)俗的拘束,向我学(xué)习。
我赞许他能(néng)够遵行古人(从师)的途径,写这(zhè)篇《师说(shuō)》来(lái)赠送他。
不拘于(yú)时出处意(yì)思是(shì)不(bù)受制于从师的时俗限制。
出自唐·韩(hán)愈(yù)《师说》中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数。
翻译(yì):李蟠(pán)不受世俗(sú)的拘束,来(lái)向我学习。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学(xué)于(yú)余:向我(wǒ)学(xué)习
不(bù)拘于(yú)时句式
不拘于时句式是被动句。
这句话出(chū)自于师(shī)说,原文如下:
古之学(xué)者必(bì)有师。
师者,所(suǒ)以(yǐ)传道受业解惑也。
人非(fēi)生而知之者,孰能无惑?惑而(ér)不从师,其(qí)为惑也,终不解矣。
生乎吾前(qián),其闻道(dào)也固先乎吾,吾(wú)从而师(shī)之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师(shī)之(zhī)。
吾师道(dào)也,夫庸知其年之(zhī)先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之(zhī)所存,师之所存也。
嗟乎(hū)!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人(rén),其出人也远矣,犹且从师而问焉(yān);今(jīn)之众人,其下(xià)圣人(rén)也亦远矣,而耻学于(yú)师。
是故圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣(shèng),愚人之所(suǒ)以(yǐ)为愚,其皆(jiē)出于此乎?爱其孝清子,择师而教(jiào)之;于(yú)其身也,则(zé)耻师焉,惑(huò)矣(yǐ)。
彼童子之师,授(shòu)之书而习其句读者,非吾所谓派(pài)仿传(chuán)其道(dào)解(jiě)其惑者(zhě)也。
句读之不知,惑之不解,或师(shī)焉(yān),或不焉,小学而大遗,吾未见其(qí)明也。
巫医乐师(shī)百工之人,不耻相师(shī)。
士大夫之族,曰师曰(yuē)弟子云者(zhě),则群聚而(ér)笑之。
问之,则曰(yuē):“彼与彼年(nián)相若(ruò)也,道(dào)相似也。
位卑则(zé)足羞,官(guān)盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道之(zhī)不复可巧(qiǎo)羡前知中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数矣。
巫医乐(lè)师百(bǎi)工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤(yú)!
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 中国有多少万兵力,中国有多少万兵力人数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了