杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)以及杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原(yuán)文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及道(dào)理,列(liè)子(zi)杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译,杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原文拼音版等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译
《杞人忧天》是(shì)一则寓言(yán),出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译(yì),来看一(yī)下!
杞人忧天文言文原文杞国有(yǒu)人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气(qì),日月星(xīng)宿,不当坠耶(yé)”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日月(yuè)星(xīng)宿(sù),亦(yì)积气(qì)中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏(huài)何(hé)”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行(xíng)止(zhǐ),奈何姐弟恋一般谁会更粘人,姐弟恋一般谁会更粘人一些忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大(dà)喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞(qǐ)国有(yǒu)个人担(dān)心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处存身,便(biàn)食姐弟恋一般谁会更粘人,姐弟恋一般谁会更粘人一些不下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人为这个杞(qǐ)国人(rén)的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的气体罢了(le),没有(yǒu)哪个地方没有空气的。
你一举一动(dòng),一呼一吸,整天(tiān)都(dōu)在(zài)天空里活(huó)动(dòng),怎么还(hái)担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是(shì)气体,那(nà)日、月(yuè)、星(xīng)、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西(xī),即使(shǐ)掉下来,也不会伤害什么。
”
那(nà)人又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开(kāi)导(dǎo)他的人说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土块罢了(le),填满了四处,没有什么地方是没(méi)有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整天都在(zài)地上活动(dòng),怎么还担心(xīn)地会陷下(xià)去(qù)呢?”
(经过这个人一(yī)解释)那(nà)个杞国(guó)人才放下心来,很高兴;
开导他的人也(yě)放了(le)心(xīn),很(hěn)高兴。
杞人忧(yōu)天的(de)故事(shì)公(gōng)元前611年,楚国遇上(shàng)严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之(zhī)四邻乘(chéng)其(qí)危(wēi)难群(qún)起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂起(qǐ)兵东(dōng)进,并率领南蛮附(fù)庸各国的军队会聚(jù)到选(今(jīn)枝江)大举伐楚(chǔ),楚国(guó)危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸国(guó)。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三国(guó)联(lián)军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间(jiān)来到了唐(táng)代。
陆(lù)象先是唐朝一个很有气量的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相(xiāng)萧至忠(zhōng)、岑义(yì)等(děng)大(dà)臣都投靠她(tā),只有象先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天二年(nián),太(tài)平公主事(shì)发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多,象先暗中化解,救了许多人(rén),那些(xiē)人事后(hòu)都不知道。
先天三年(nián),象先出任剑南(nán)道按察(chá)使,一个(gè)司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要(yào)不然,恐怕没人(rén)会听我们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这(zhè)不是宽厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大多(duō)开(kāi)导(dǎo)教育一番,就(jiù)放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们(men),哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人情(qíng)都差(chà)不多的,难道他们不明白我(wǒ)的话如(rú)果要用(yòng)刑,我(wǒ)看应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地(dì)退了下去。
象先常常说(shuō):“天下本来无事,都(dōu)是(shì)人(rén)自己给自己(jǐ)找麻烦,才(cái)将事情越(yuè)弄越糟(庸(yōng)人自扰)。
如果(guǒ)在开(kāi)始就能清醒这一点,事情就简单多(duō)了。
”
杞(qǐ)人忧天(tiān)原文及(jí)翻译注释
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文(wén)如下(xià):
译文:
杞(qǐ)国有(yǒu)个人(rén)担心天地会(huì)崩塌,自己没有可以生存的地(dì)方(fāng),于指渗(shèn)是睡不着(zhe)吃不下(xià)。
又(yòu)有个人为这个杞国人的担心而担心,就(jiù)去劝(quàn)导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方是没有(yǒu)空(kōng)气的(de)。
你的举止呼(hū)吸(xī),整(zhěng)天(tiān)都在(zài)空气中进行,为什么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢(ne)?”
那人说(shuō):“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气体,即(jí)使掉下来,也(yě)不(bù)会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导(dǎo)他(tā)的(de)人(rén)说:“地不(bù)过是堆积的(de)土块(kuài)罢(bà)了,它填满了四处,没(méi)有哪(nǎ)个地方是(shì)没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。
你的(de)行走,整天都(dōu)在地上(shàng)进行,为(wèi)什么还担心地会陷下(xià)去(qù)呢?”于是那个杞国人才(cái)放下心来(lái)很开心(xīn),劝导他的人也放下心来很开心。
原(yuán)文:
杞国有(yǒu)人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄(jì),废(fèi)寝(qǐn)食(shí)者。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处(chù)亡(wáng)气(qì)巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光(gu姐弟恋一般谁会更粘人,姐弟恋一般谁会更粘人一些āng)耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著(zhù)作《列(liè)子(zi)》中记载的一(yī)则寓(yù)言。
这(zhè)则寓言(yán)通(tōng)过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故(gù)事,嘲(cháo)笑了那种整天(tiān)怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸(yōng)人,告(gào)诉人们不要毫无根(gēn)据地忧虑和担心。
全文寓(yù)意深(shēn)刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi),逻(luó)辑严谨,文气贯(guàn)通,一气呵(hē)成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形象地说明其宇宙观(guān)与自(zì)然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而(ér)采(cǎi)用了这(zhè)则(zé)寓(yù)言。
未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 姐弟恋一般谁会更粘人,姐弟恋一般谁会更粘人一些
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了