北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

中国欠别国钱吗

中国欠别国钱吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  中国欠别国钱吗司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及原文是(shì)司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,一(yī)直到能够背(bèi)的(de)烂熟于心为(wèi)止的。

  关(guān)于(yú)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文以及司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译阅读答案,司马光好学文言文翻译及(jí)原文,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译启(qǐ)示,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译及原(yuán)文(wén)

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留(liú)下(xià)来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能够背的(de)烂(làn)熟(shú)于(yú)心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的(de)工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的(de)书,就能(néng)终身(shēn)不忘。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼年时(shí),担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别(bié)人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司(sī)马光却)独(dú)自(zì)留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读书,一直(zhí)到(dào)能够背的(de)烂熟于心(xīn中国欠别国钱吗)为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读(dú)书不能不背诵,当你在骑马走路(lù)的时候,在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟咏读过的文(wén)章,想想它的意思,收获就(jiù)会非常大! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司(sī)马温公幼时(shí),患记(jì)问不(bù)若人(rén)。

  群居(jū)讲习(xí),众(zhòng)兄弟(dì)既成诵,游(yóu)息(xī)矣;

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多(duō)者(zhě)收功(gōng)远(yuǎn),其所精诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温(wēn)公尝(cháng)言:“书不可不成诵。

  或在马上,或(huò)中夜(yè)不(bù)寝时,咏其文,思其义,所得(dé)多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自(zì)朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻(fān)译(yì)及注释是什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言文(wén)翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别(bié)人。

  大家在(zài)一起(qǐ)学习(xí)讨论(lùn)的时候,别的兄弟(dì)都会(huì)背诵了,就去玩耍休(xiū)息。

  司(sī)马光却独自(zì)留下来,专心刻苦地(dì)读书,直到能够熟练地背诵(sòng)为止。

  下(xià)工夫多的人往往收获就大(dà),司马(mǎ)光所精读和背诵过的(de)文章,就能够终生不(bù)忘。

  司马光曾(céng)经(jīng)说:“读书不能不背诵,有时在骑(qí)马(mǎ)赶路的时(shí)候,有时在半夜睡不(bù)着觉的(de)时候(hòu),吟(yín)诵(sòng)学过的文章,思考它的(de)含义(yì),收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温(wēn)公(gōng):即司马光(guāng),他死(sǐ)后被追(zhuī)赠为温(wēn)国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马光的(de)其(qí)他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马(mǎ)光退居洛阳的时候,着手(shǒu)写《资(zī)治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕(tì)自己不要贪(tān)睡。

  头枕在这(zhè)样一块圆木头上,进人梦乡后(hòu),身子(zi)只要稍(shāo)微一动(dòng),“警(jǐng)枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立即(jí)起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候(hòu),日子过得比较紧。

  有一(yī)次,家里没有钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦(dàn)把(bǎ)他相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯(fàn)有(yǒu)肺病,要是有人买马(mǎ),你要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老(lǎo)兵(bīng)私下笑他迂腐(fǔ),却不能(néng)理解他(tā)对人(rén)诚实的用(yòng)心。

  司马光(guāng)竟(jìng)然如此真(zhēn)诚,芹唯扰(rǎo)这在一般(bān)人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 中国欠别国钱吗

评论

5+2=