北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于(yú)范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)注释感悟(wù),范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从(cóng)学,视范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以为(wèi)无用,不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体(tǐ)发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉蒙古女人为什么不能碰约(yuē),韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如(rú)是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就(jiù)车中(zhōng)裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有(yǒu)一次(cì)在后园挖菜(cài),不小心伤了手指(zhǐ),大声(shēng)哭起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到了,关(guān)切地(dì)问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因(yīn)为疼的缘故(gù),身体发肤是(shì)父母给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章(zhāng)送给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不(bù)接受(shòu)。

  这样一半一半的减下(xià)去(qù),减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一个人难(nán)道可(kě)以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣这才(cái)笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗(lǎng)读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载(zài),就车(chē)中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭(kū)吗(ma)到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行值得(dé)我们发扬光大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢百匹(pǐ),不受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于

  3:后(hòu)来(lái),韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一蒙古女人为什么不能碰起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是(shì)因为身体发肤都授之于父母,伤了自己(jǐ)的就等于(yú)伤了父母,范宣(xuān)不敢(gǎn)伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之(zhī)所想,急(jí)父母之所(suǒ)急(jí);品行高尚(shàng),清廉(lián)俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温(wēn)和、善(shàn)良。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩康伯(bó)送(sòng)给(gěi)他一百匹绢行缓余,他(tā)不肯(kěn)收下(xià);减到(dào)五十匹,还是不(bù)接受;这样一路减半,终(zhōng)于减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人(rén)难道(dào)可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明(míng),然后帮你(nǐ)解释~

  范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音是(shì)范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释电子读,范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì),范宣年八岁文言文(wén)阅读答(dá)案(àn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博(bó)综群书(shū),徵并不(bù)就。

  戴(dài)逵从学,视(shì)范(fàn)所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼(tí)。

  人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复(fù)不受。

  如(rú)是减半,减之(zhī)又减,遂至一(yī)匹,既终不受(shòu)。

  翌日(rì),韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译(yì)文

  范宣八岁的(de)时(shí)候(hòu),有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了(le)手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人(rén)听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤(shāng),想到这里才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯(kěn)接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他始终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫(yù)章(zhāng)和(hé)范宣(xuān)同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人(rén)难(nán)道可以让老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)蒙古女人为什么不能碰这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目

  1:用“/”给(gěi)文(wén)中画线句子划(huà)分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:解释文(wén)中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有(yǒu)哪些美好德行值得我们发扬(yáng)光大(dà)(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩(hán)康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)给范宣。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的(de)就等(děng)于伤(shāng)了父(fù)母(mǔ),范宣不敢(gǎn)伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是(shì)什么(me)?赏析(xī)有没(méi)有?好的(de)追加分(fēn)!!急用,速度回答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还是不(bù)接受;这(zhè)样一路(lù)减(jiǎn)半,终(zhōng)于减至(zhì)一匹,他到(dào)底还是不(bù)肯(kěn)接受。

  后来韩康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可(kě)以让老婆(pó)没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢(juàn)收下了。

  加点字(zì)请注明,然(rán)后帮你解释~

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=