北京老旧机动车解体中心北京老旧机动车解体中心

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句  徐而(ér)察之(zhī)则山下皆石(shí)罅怎(zěn)么翻译的则,徐(xú)而察之则(zé)山下皆石罅翻译则是(shì)“徐而察之,则山下(xià)皆石罅”的翻译:我慢慢(màn)地观察,山下(xià)都是石(shí)穴和(hé)缝(fèng)隙的。

  关于徐而察(chá)之则(zé)山下皆石(shí)罅怎(zěn)么翻译(yì)的则(zé),徐而察之则山下皆石罅翻译则以(yǐ)及徐而察之(zhī)则山下(xià)皆石罅怎(zěn)么翻译的则,罅怎么(me)读(dú)音,徐而察之则山(shān)下皆石罅(xià)翻译则,徐而察之 则山下(xià)皆罅读音(yīn),徐而察之,则山下翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

徐而察之则山下皆石罅怎么翻(fān)译的则,徐而察之则(zé)山下皆石罅翻译(yì)则

  “徐而察之(zhī),则山下皆石(shí)罅”的翻译:我(wǒ)慢慢地观察,山(shān)下都(dōu)是石穴和(hé)缝隙。

  出自宋代(dài)苏轼的《石钟山记》,是宋代文(wén)学家(jiā)苏(sū)轼(shì)于宋神宗(zōng)元(yuán)丰七年(1084年(nián))游(yóu)石钟(zhōng)山后所写的一篇考察性的游记。

  原(yuán)文(wén)节(jié)选:元丰七年六月丁丑(chǒu),余自(zì)齐安舟行适临汝,而(ér)长子迈将赴饶之德兴(xīng)尉,送之至湖口,因(yīn)得(dé)观所(suǒ)谓石钟(zhōng)者。

  寺僧使小(xiǎo)童持斧,于乱石(shí)间择其(qí)一二(èr)扣之,硿硿(kōng)焉。

  余固笑而不信也。

  至莫夜(yè)月明,独与迈乘小舟(zhōu),至绝(jué)壁下。

  大石(shí)侧(cè)立(lì)千(qiān)尺(chǐ),如猛(měng)兽奇鬼,森(sēn)然(rán)欲搏人;

  而山上栖鹘(gǔ),闻(wén)人声亦惊起(qǐ),磔磔云霄(xiāo)间;

  又(yòu)有若老人(rén)咳且(qiě)笑于山谷中者(zhě),或曰此鹳(guàn)鹤也。

  余方心动(dòng)欲还,而大声(shēng)发(fā)于水(shuǐ)上,噌吰如钟鼓不绝。

  舟人大恐。

  徐而察之,则山下皆石(shí)穴罅,不知其(qí)浅深(shēn),微波(bō)入(rù)焉,涵澹澎湃而(ér)为此也。

  译文:元丰七年六月初(chū)九,我(wǒ)从齐安坐船到临(lín)汝去,大儿子苏迈将(jiāng)要(yào)去(qù)就任(rèn)饶州的德兴县的县尉,我送他(tā)到湖口,因而能(néng)够看到(dào)所说的石钟(zhōng)山。

  庙里(lǐ)的(de)和尚(shàng)让(ràng)小(xiǎo)童(tóng)拿着斧(fǔ)头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发(fā)出(chū)声响,我当然觉得很好笑(xiào)并不相(xiāng)信。

  到(dào)了晚(wǎn)上月光(guāng)明亮,特地(dì)和苏迈坐着小(xiǎo)船(chuán)到断壁下面。

  巨大的山石倾斜(xié)地立着,有千(qiān)尺(chǐ)之高,好(hǎo)像(xiàng)凶(xiōng)猛(měng)的(de)野兽和奇异的(de)鬼怪,阴森森地(dì)想要攻击人;

  山上宿巢的老鹰,听到(dào)人声也受惊飞起来,在(zài)云霄(xiāo)间(jiān)发出磔磔声响;

  又(yòu)有像老人在山(shān)谷中(zhōng)咳嗽并且大笑的声音,有(yǒu)人(rén)说(shuō)这是鹳(guàn)鹤。

  我正心惊想要回(huí)去,忽然(rán)巨大的声音从水上发出,声音洪(hóng)亮像不断地敲钟击鼓。

  船夫(fū)很惊恐(kǒng)。

  我(wǒ)慢慢(màn)地观察,山下(xià)都是(shì)石(shí)穴(xué)和(hé)缝隙,不知它们有多深,细(xì)微的水波涌进那里面,水(shuǐ)波(bō)激荡因而发出这种(zhǒng)声音。

  赏析:文章(zhāng)通过记叙对石钟山得名由来的探(tàn)究,强调要正(zhèng)确判断一件事物,必(bì)须(xū)要深入实际(jì),认(rèn)真调查(chá)。

  在艺术上,此文(wén)具有结构独特、行文曲折、修饰巧妙、语(yǔ)言灵活等特(tè)色。

徐而察之,则山下皆石(shí)穴罅”的解释

  译文(wén)

   《水经》说(shuō):“鄱阳湖口(kǒu)有石(shí)钟山.”郦道元(yuán)认为下(xià)面靠近深潭,微风振动(dòng)波浪,水和石互相(xiāng)碰撞(zhuàng),发出的声(shēng)音好像大钟一般.这个说法,人们常常怀疑它.如果把钟磬放在水中(zhōng),即使大风大浪也不能使它发(fā)出声响,何况是石头呢(ne)!到了唐代,李(lǐ)渤才去探寻它的所在地,在(zài)深潭边(biān)找到两(liǎng)块(kuài)山(shān)石(shí),敲打它们,听它(tā)们(men)的声音(yīn),南边(那座山石)的声(shēng)音重浊而模糊,北边(那座山石(shí))的(de)声音清脆而响亮(liàng),鼓槌停止了(敲(qiāo)击),声音还在传播,余(yú)音慢慢地消失.他(tā)自己认为找到了这(zhè)个(石钟山命名)的原因.但是这个说法,我(wǒ)更加(jiā)怀疑它.山(shān)石被(bèi)敲打(dǎ)时能铿kēng锵qiāng作响的(de),到处都这(zhè)样,可是(shì)唯独(dú)这座山用(yòng)钟来命名擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句,为擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句什么呢?

   元丰七年六月初(chū)九,我从湖北黄(huáng)州坐(zuò)船到汝州(zhōu)(河(hé)南(nán)临汝)去,大儿子苏迈(mài)将要去就任(rèn)饶(ráo)州德(dé)兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一县(xiàn)治(zhì)安的官吏),我送他(tā)到(江西)湖(hú)口,因而(ér)能(néng)够观察这座称为“石钟(zhōng)”的山.庙里的和尚(shàng)叫小(xiǎo)孩拿着斧(fǔ)头(tóu),在乱(luàn)石中(zhōng)间选一两处敲打它,硿kōng硿地(dì)发出声响(xiǎng),我本来就怀疑,根本不(bù)相信(xìn)这说法.到了晚上,月光(guāng)明亮(liàng),我和苏迈坐(zuò)着小船来(lái)到绝壁(bì)下面(miàn).巨大的山石在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,繁茂直立的(de)想要捉(zhuō)人;山上宿巢的老鹰听到人声,也受惊飞起来,在云霄(xiāo)中发出磔(zhé)zhé磔(zhé)地鸟鸣声;又(yòu)有一(yī)种像老(lǎo)人在山谷中(zhōng)边咳(ké)边笑的声音,有人说(shuō)这是鹳鹤(hè).我正(zhèng)心(xīn)惊想(xiǎng)要回去(qù),忽然巨大的声音从水上(shàng)发(fā)出,钟声洪亮像钟鼓的声音连续不断.船(chuán)夫非常害怕.我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知它(tā)们的深(shēn)度,微(wēi)微的水波(bō)涌进洞穴(xué)和裂缝,波(bō)浪激荡便形成这种声音.船绕到(dào)两(liǎng)山之(zhī)间(jiān),将要进(jìn)入(rù)港口(kǒu),有块大石头正对着(zhe)水的中(zhōng)心,上面(miàn)可坐百(bǎi)灶(zào)稿来个人,中间(jiān)是空的,而且有许多(duō)窟窿,把风浪吞进去又吐(tǔ)出来,发出窾坎kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的声(shēng)音,同先前噌(cēng)的(de)声音相互(hù)应和,好像音乐演奏.因此我笑(xiào)着(zhe)对苏迈说:“你知道那些(xiē)(典(diǎn)故)吗隐(yǐn)岩孝?那噌的响声(shēng),是周景(jǐng)王无(wú)射钟的声音,窾坎镗(tāng)鞳的(de)响声,是魏庄子歌钟的(de)声音.古人(rén)(称这山为(wèi)“石钟山”)没有欺骗我啊!”

   凡(fán)事不(bù)亲眼看到亲耳听到,却根据主观猜测去推断它的有或(huò)没有(正不正(zhèng)确),可以吗?郦道(dào)元见到和听到(dào)的,大概和(hé)我一(yī)样,但是说得不详细(xì);士大夫终(zhōng)究不(bù)愿夜晚乘着小(xiǎo)船枣(zǎo)拦(lán)停靠在悬崖绝(jué)壁下面,所以(yǐ)不能知道真相;而渔人(和)船(chuán)工(gōng),虽然知道却(què)又不能(néng)用文(wén)字表达、记载.这(就是)世上没有流传(chuán)下来(石钟山(shān)得名(míng)由来)的缘故(gù).而(ér)浅(qiǎn)陋的人用斧头敲打石头的办法来(lái)寻求(石钟山得名的)原因,自以为得到了事情的真相.我因此记下这(zhè)件(jiàn)事,叹惜郦道元记叙的简(jiǎn)略,笑话李(lǐ)渤的浅(qiǎn)陋.

未经允许不得转载:北京老旧机动车解体中心 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

评论

5+2=